ราดหน้า

ราดหน้า

พฤษภาคม 22, 2019 0 By admin

ราดหน้า เป็นก๋วยเตี๋ยวชนิดหนึ่ง ซึ่งทำขึ้นโดยใช้เส้นที่ทอดกับน้ำมันอ่อนก่อนแล้วพักไว้ น้ำที่ใช้ในการเทเป็นน้ำต้มกระดูกที่ผสมกับแป้งเหนียว เนื้อสัตว์เป็นที่นิยมกับหมูและกุ้งหรือเนื้อสัตว์อื่น ๆ ถ้าหมูเป็นที่นิยมให้หมักด้วยกระเทียมก่อน เพื่อให้เหนียวผักที่นิยมใช้ผักคะน้าหรือใช้ผักอื่น ๆ เช่นผักกวางตุ้งหรือผักกาดขาว

บรรทัดที่ใช้ในการทำเครื่องประดับมีหลายบรรทัด หากเป็นเส้นใหญ่จะกวนด้วยน้ำมันและซีอิ๊วดำก่อนนอกจากนี้ยังมีก๋วยเตี๋ยวขาวบะหมี่เหลืองซึ่งส่วนใหญ่ทอดกรอบ นอกจากนี้บางครั้งยังสามารถใส่ท็อปปิ้งใส่ไข่ อาจผสมในน้ำหน้าหรือทอดแยกจากกันหน้าโค่นเช่นไข่เจียวหรือไข่ดาว

ราดหน้า ได้รับอิทธิพลจากอาหารจีนเริ่มขายโดยคนจีนโดยเฉพาะชาวจีนแต้จิ๋วคนแรกที่ใส่ใบตองห่อด้วยผักและหน่อไม้ ราดด้วยน้ำเล็กน้อยต่อมาก็มีหลากหลายรูปแบบ การเพิ่มภาระหน้าที่อย่างกว้างขวางในประเทศไทยมี 3 แหล่ง ดังนี้

  • ราดหน้าแบบฮ่องกง น้ำราดหน้าไม่ใส่เต้าเจี้ยว ปรุงรสด้วยน้ำมันหอย
  • ราดหน้าแบบกวางตุ้ง น้ำราดหน้าใส่เต้าเจี้ยว กระเทียม ใช้ผักคะน้าเป็นหลัก
  • ราดหน้าแบบแต้จิ๋ว น้ำราดสีเข้ม ใส่เต้าเจี้ยวเป็นเม็ด ไม่ใส่น้ำมันหอย และใส่คะน้าผัดไปกับน้ำราดด้วย

ราดหน้า

ราดหน้า

Topping is a kind of noodle. Which was made by using a line to fry with a mild oil first and then set aside. The water used to pour is boiled water, bone mixed with starch is sticky.

Meat is popular with pork and shrimp or other meats. If pork is popular, marinate with garlic first. To make sticky, vegetables popular, use kale or use other vegetables, such as Cantonese or Chinese cabbage.

The line used to make the topping has many lines. If it is a large line Will stir with oil and black soy sauce first In addition, there are white noodles, yellow noodles which are mostly crispy fried.

Moreover Sometimes topping can also be put into the egg. May be mixed into the water topping Or fry, separate, topple the face, like an omelet or fried egg.

Pouring duties into Thailand, influenced by Chinese food Started to be sold by Chinese people, especially Chaozhou Chinese The first topped with banana leaves, wrapped in vegetables and bamboo shoots. Topped with a little water Later, there are various variations. Topped up the duties widely in Thailand There are 3 sources from Chinese topping:

  • Hong Kong topping The water topped with no soybean paste Seasoned with oyster sauce
  • Cantonese topping Garlic Sauce with Garlic Sauce
  • Topped with Teochew, dark colored topped with granola Do not put oyster oil And add kale, stir-fry with water topped with

ขอบคุณรูปภาพจาก : Google

สื่อที่เกี่ยวข้อง : ผัดกระเพรา ข้าวผัด ข้าวมันไก่ ผัดพริกแกง